Кто изранен незрячей Фемидою
В час земного земского суда,
Кто исколот душевной обидою
Я прошу подвигаться сюда.
Про Фемиды повадки цесарские,
Приоткрыв романтический флёр,
Я поведаю байки гусарские
Как лейб-гвардии бывший майор.
На манёврах в местечке Луженское
Я прогуливал как-то коня
И страдал, что общения женского
Не хватало в тот миг у меня.
Утешаясь прогулкою конною,
По аллее, стремящейся вдаль,
Я заметил накидку суконную
И изрядно густую вуаль.
Я помчался, как в бой за победою,
Чтоб, припавши к следам её ног,
Насладиться с феминой... беседою,
Но наткнулся на острый клинок.
Я не ведал тогда хиромантии –
Предсказаний судьбы по руке –
И не знал, что скрываются мантией
И булат, и весы на крюке.
Для меня, до беседы голодного,
Блеск меча, словно цвет кумача…
И фемину оружья холодного
Я лишил, как лишил и плаща.
Не скрывая свои намерения,
Подкрутив щегольские усы,
Я для полного с ней... примирения
Сдёрнул прочь и вуаль, и весы.
Насладившись покровами кожными,
Чуя трепетный зов её жил,
Я свою в её ножны порожние
Лейб-гвардейскую саблю вложил.
Признавая во мне победителя,
Расслабляя лопатки в туше*,
Она молвила, что обвинителей
Презирает в расправах** в душе.
Будто те правосудие нации
Норовят затащить в кабинет,
А в весы ей суют ассигнации
Вместо звонких имперских монет.
Будто за ворот воды прохладныя
Кто-то мне опрокинул бадью,
Заподозрил я дело неладное,
Что добыл я на саблю судью.
Завершая беседу сонетами,
Видно я был в общении крут,
Она мне она прошептала: «Монетами?»...
Но гусары монет не берут!
*Туше – в борьбе полное поражение борца - «на лопатки»
**Расправа -(устар.)
место отправления правосудия