Я снова пью
валокордин,
Статья тринадцать два один…
Мешаясь в жизнь мою нахально и нахрапом,
«Из положительных идей»,
Какой-то вражий прохиндей
Принял поправки к русскому КоАПу.
За словом я в карман не лез,
Чуть не по мне, я бил в разрез.
Глоссарий мой был попросту обсценным.
Прочёл я в детстве мало книг
Я думал жизнь – боксёрский ринг
И тот запас был при общении бесценным.
Потом здоровье подвело
(В одном бою не повезло),
На время я лишился дара речи.
Я мог три слова говорить,
Но их хватало претворить
Прожекты все, партнёров не калеча.
Теперь поставлено на кон,
Чтоб нецензурный лексикон
Был осужден всерьёз и беспристрастно.
Обоснования темны.
Запрещены уже блины
И даже многоточия опасны.
Сморчки, стручки и огурцы,
Куницы, киски, и песцы,
И хвост, и грива, даже лысый череп!
Всё попадает под запрет.
Батоны, булки и багет
Замешены на ню и адюльтере.
Я даже злейшему врагу,
«Что даже кушать не могу»,
Теперь не в силах выразить понятно,
Что он не Herr, что он не Don,
А весь в заплатах моветон,
И что с ним рядом находится неприятно.
Меня не взять им на испуг.
Я слал, и буду слать на юг,
Сейчас там, кажется, изрядная разруха.
А тем, кто любит запрещать,
Стращать, тащить и не пущать -
Нырок, уход и через руку в ухо.
Статья тринадцать два один…
Мешаясь в жизнь мою нахально и нахрапом,
«Из положительных идей»,
Какой-то вражий прохиндей
Принял поправки к русскому КоАПу.
За словом я в карман не лез,
Чуть не по мне, я бил в разрез.
Глоссарий мой был попросту обсценным.
Прочёл я в детстве мало книг
Я думал жизнь – боксёрский ринг
И тот запас был при общении бесценным.
Потом здоровье подвело
(В одном бою не повезло),
На время я лишился дара речи.
Я мог три слова говорить,
Но их хватало претворить
Прожекты все, партнёров не калеча.
Теперь поставлено на кон,
Чтоб нецензурный лексикон
Был осужден всерьёз и беспристрастно.
Обоснования темны.
Запрещены уже блины
И даже многоточия опасны.
Сморчки, стручки и огурцы,
Куницы, киски, и песцы,
И хвост, и грива, даже лысый череп!
Всё попадает под запрет.
Батоны, булки и багет
Замешены на ню и адюльтере.
Я даже злейшему врагу,
«Что даже кушать не могу»,
Теперь не в силах выразить понятно,
Что он не Herr, что он не Don,
А весь в заплатах моветон,
И что с ним рядом находится неприятно.
Меня не взять им на испуг.
Я слал, и буду слать на юг,
Сейчас там, кажется, изрядная разруха.
А тем, кто любит запрещать,
Стращать, тащить и не пущать -
Нырок, уход и через руку в ухо.
Комментариев нет:
Отправить комментарий